Манга глазами анимешника: обзор книг 1–3 «Необъятный океан» от «Фантастики Книжного Клуба» | КГ-Портал

Что же это? Неужели в рубрику попала первая манга не от XL Media? За это стоит выпить!
Аниме-сериал «Необъятный океан» был одной из лучших комедий последних лет. И я, конечно, понимаю, что студенты везде похожи, но сложно отделаться от ощущения, что своим духом приключения Иори и заманившего его в свои сети клуба дайверов ближе к штампам о быте российских студентов, чем к историям о японцах. Само собой, японцы тоже любят выпить, но обычно это касается сакэ или пива, а не водки и чистого, блин, спирта.
Так что да: «Необъятный океан» — одно из тех аниме, что стоит показывать даже «обычным людям», к японской мультипликации притрагивающимся лишь по особым праздникам. Потому что это своё, родное: истории о весёлых попойках, списывании на экзаменах, борьбе за внимание противоположного пола и попытках понять своё место в жизни. А что технически это история про клуб дайвинга, ну так в реальности это очень побочный сюжет. Тоже приятный, если что — он даёт поводы для фансервиса с красивыми девушками и зрелищных подводных видов. Ну и для ограниченного количества познавательных деталей об этом хобби — благо японцы любят и умеют добавлять в свои творения рекламу разных необычных занятий.
Плохих эпизодов в «Необъятном океане» нет. Несмешных — тоже. Я всё ещё не могу назвать себя фанатом «друзей» главного героя — мерзких озабоченных парней, главной целью которых является не поиск девушек, а расставление палок в колёса друг другу — ну, чтобы никто случайно не лишился девственности посреди приличной истории. Но на второй раз я был к ним готов, так что смог заранее смириться с характером отношений в этом «коллективе» и начал получать удовольствие от комедийных сцен с их участием. Смешных сцен, как выяснилось! Толком не уступающих комедийным зарисовкам из жизни клуба бухалова дайвинга — хотя те мне всё равно нравятся больше.
Если что, всё сказанное верно как для аниме, так и для манги. Творению сценариста Иноуэ Кэндзи и художника Ёсиоки Кимитакэ очень повезло с экранизацией: она на всём своём протяжении держит как отличный уровень качества, так и предельную верность оригиналу:
Серьёзно, за первые пять оригинальных томов (2,5 книги в русскоязычном издании) набирается всего несколько маленьких сцен, не влезших в аниме. Хороших сцен, правда: например, Иори несколько раз пытается упомянуть, что он несовершеннолетний, а потому его нельзя спаивать, но старшие успешно затыкают парня с логикой «Если мы этого не знаем, то всё в порядке». А ещё в манге чуть больше персонажей «с дизайнами» в клубе дайвинга. Аниме довольно успешно перебрасывает большую часть их шуток на основную пару качков, постоянно спаивающих Иори, но в оригинале те же алкошутки выглядят капельку естественнее, раскиданные по большему числу персонажей.
В остальном первые 2,5 книги «Необъятного океана» не смогут удивить смотревших аниме ничем новым. Да, тайминги шуток прекрасны, а рисовка скачет между несколькими стилями, при этом стабильно оставаясь как минимум хорошей, а то и вовсе офигенной. Но это же можно сказать и про фактически покадровую экранизацию, так что первые две книги явно не являются обязательными для ознакомления тем, кто уже знаком с 12-серийным сериалом.
То ли дело третья книга! Там с середины тома начинается контент, которого в аниме нет и, видимо, уже не будет (сериалу пять лет — после таких перерывов вторые сезоны появляются ой как нечасто). И контент этот всё так же крут.
Большая часть шестого тома связана единой историей. В женском универе намечается фестиваль, но пускать туда решают лишь по приглашениям (чтобы не лезли бухие извращенцы из преимущественно мужского универа, где учится Иори). В итоге эти самые извращенцы (Иори и его «дружки») сначала долго вымаливают у Тисы приглашения, а потом начинают-таки зажигать на фестивале. Иори и Кохэй наряжаются горничными в кафе класса Страшилки, после чего Иори как следует унижает своих однокурсников — душа радовалась наблюдать за этим, до того они неприятны. Увы, в итоге вместе с «дружками» за пределы фестиваля выгоняют и героя, так что им приходится вновь объединиться в надежде пробраться назад. Весело ли наблюдать за попытками дебилов обмануть охранников? Не то слово. И что удивительно, в итоге персонажи не только попадают внутрь, но и находят себе миловидных девушек... Сами понимаете, закончиться удачно эта история не могла. Но авторы нашли очень правильный путь к «провалу», напоминающий, почему Иори в тайне симпатизируют все окружающие его девушки — не стану спойлерить, но вышло красиво, трогательно, а ещё — важно для сюжета, ведь эти события ещё аукнутся в следующих томах. О них, впрочем, мы поговорим в отдельном обзоре в другой раз.
О русском издании:
Изданием «Необъятного океана» занимается «Фантастика Книжный Клуб». И как же здорово это издательство справляется со своей работой! Ну, не во всём, но о паре претензий я скажу позже. Достоинств-то куда больше! Твёрдый переплёт. Два японских тома в одном русском. Полная локализация звуков и надписей (я до сих пор не считаю этот подход однозначно положительным, но более трудозатратным и достойным уважения — без вопросов). А какая у томиков раскрываемость! Книгам в мягком переплёте о таком мечтать не приходится — это само собой, но даже среди манги в твёрдом переплёте такой уровень встречается не всегда. И всё это добро продаётся в официальном магазине издательства всего по 600 рублей за том — крутейшее предложение даже для книги в базовом для манги небольшом формате.
Но что же с бумагой? Может, «Фантастика» экономит средства, печатая мангу на каком-нибудь газетном мусоре? Отнюдь. Бумага у «Океана» и достаточно толстая, чтобы почти не просвечивать, и достаточно тонкая, чтобы листаться без проблем. Да и цвет у неё хороший, белый... за одним исключением. Не знаю уж, в чём дело, но бумага у первого тома заметно хуже остальных. При этом как минимум один свидетель утверждает, что не видит разницы между томами в своей коллекции, так что я не могу исключать, что беда коснулась лишь допечатки первого тома (если такая существует). Или что свидетель не разглядел разницы — она там очевидна, но всё же не слишком радикальна: если не сравнивать первый том «Океана» с другими книгами, то его вполне можно читать, не обращая внимания на менее чистый цвет страниц.
Другая проблема томиков мне кажется откровенно незначительной, но кого-то может огорчить: не лучшим образом выбранная бумага для суперобложек. Мягковаты они и очень легко мнутся. Но я никогда не любил суперобложки, так что склонен искренне считать, что уж на чём, а на них экономить вообще не грешно.
Ну и последний недостаток. В переводе есть ошибки. Немного, и заметил их я лишь благодаря решению пересмотреть аниме параллельно с чтением манги, но они тут точно есть. В основном они влияют лишь на отдельные шутки, но один раз страдает даже сюжет: манга думает, что Иори завалил письменный экзамен на дайвера, но на самом деле он справляется с ним без малейших проблем. Нет, ему не сообщают о провале, а предупреждают о вероятном исходе из-за того, что он не научился некоторым практическим навыкам, потому-то герой и устраивает ночную тренировку, потому-то и заболевает... и потому-то не проходит на экзамен вовсе.
Значит ли это, что «Необъятный океан» переведён плохо? Ни в коем случае. Более того, местами манга переведена смешнее аниме. Что же до отдельных косяков, то полное отсутствие ошибок в переводе — явление не многим менее редкое, чем игры без багов. Переводили, знаем. Просто имейте в виду.
В остальном же, повторюсь, я очень доволен и качеством издания, и содержанием манги «Необъятный океан». А ведь дальше книги будут на 100% состоять из новых историй... и за это, сами понимаете, тоже стоит выпить!